El director Bryan Fuller admite que 'Dust Bunny' se dirigirá implícitamente al público queer (exclusivo)

Gabriel Oviedo

El director Bryan Fuller admite que ‘Dust Bunny’ se dirigirá implícitamente al público queer (exclusivo)

El guionista y director abiertamente gay Bryan Fuller, el visionario detrás Empujando margaritas, Aníbal, Cataratas maravillosas, Muerto como yo y dioses americanosse pone detrás de la cámara en su primer largometraje. Su debut, el caprichoso terror-fantasía. Conejito de polvose inauguró en todo el país el 5 de diciembre y ya está obteniendo elogios de la crítica.

Protagonizada por Mads Mikkelsen y Sigourney Weaver, Conejito de polvo Sigue a una niña de 10 años que contrata al sicario que vive al lado para matar al monstruo debajo de su cama, el mismo que ella cree que se comió a sus padres.

En una entrevista con Gayety antes de su nominación al premio Independent Spirit a la mejor ópera prima por Conejito de polvoFuller habló sobre las inspiraciones detrás de la película, la elección de su joven estrella y cómo el público queer puede conectarse con la historia, incluso sin temas LGBTQ+ explícitos.

Mads Mikkelsen en Dust Bunny. Foto: Roadside Atracciones Dust Bunny es su primer debut como director de largometraje. ¿Qué te inspiró a ponerte detrás de la cámara para esta historia en particular?

Bryan Fuller: Esto comenzó y fue diseñado para ser muy parecido a una marca Amblin de “horror de entrada”: niños en peligro, historias de alto concepto, el gran corazón y, en cierto punto del proceso, parecía que sería una gran primera historia. No sólo es mi primer largometraje como escritor, sino también mi primer largometraje como director. Y lo que me encantó de la oportunidad con una historia que es relativamente simple pero que tiene muchos matices, es que realmente me dio la oportunidad de contar una historia cinematográficamente de una manera que nunca antes había podido.

Bryan FullerFoto de Bryan Fuller: Atracciones en la carretera El concepto de un asesino matando al monstruo debajo de la cama de un niño es a la vez caprichoso y aterrador. ¿Cómo surgió esta idea?

Bryan Fuller: Vale, ya sabes, hay tantas piezas de una película que tienen que unirse. Y la pieza más importante de esta película es muy probablemente Sophie Sloan, quien imbuyó al personaje de Aurora de tal encanto y vulnerabilidad. Necesitábamos un actor muy especial. Así que lanzamos una red increíblemente amplia con nuestra increíble directora de casting, Margie Simpkins, quien recibió miles de candidaturas para el papel. Y de esas miles de presentaciones, ella tuvo miles de audiciones, y esas audiciones se redujeron a cientos de audiciones que se redujeron a 12 audiciones, que es lo que vi.

Ese es el don que tienes con el gran director de casting. Y Sophie se destacó del grupo, de inmediato. Tiene todos esos signos reveladores de niños actores fantásticos que capturan nuestra imaginación, ya sea Drew Barrymore o Fairuza Balk o Chloë Grace Moritz, definitivamente estaba en esa categoría de encantadora, y el único problema era que tenía un acento escocés muy marcado. Y ella vino a la audición, hablamos con ella sobre el acento y cómo era un poco difícil entenderla porque ya teníamos en el elenco a Mads Mikkelsen, quien también tiene un acento muy marcado. Nos preocupaba que si teníamos a estos dos actores en la película, sería difícil entender lo que decían. Sophie tomó esa nota y se fue a ver videos de TikTok durante dos semanas y regresó y audicionó con el acento estadounidense perfectamente plano, se ganó el papel entre miles de otras chicas y nos cautivó todos los días en el set.

Sophie Sloan, Mads Mikkelsen y Sigourney Weaver en Dust Bunny.Sophie Sloan, Mads Mikkelsen y Sigourney Weaver en Dust Bunny. Foto de : Roadside

Una de las cosas que nos interesaba mucho era brindar la mejor experiencia a un niño que venía a hacer una película, y esa era una responsabilidad que compartíamos Mads Mikkelsen, Sigourney Weaver y yo, y nuestra maravillosa profesora de actuación, que también interpretó a la madre de Sophie en la pantalla al principio de la película.

La película ya ha hecho comparaciones con Gremlins y el laberinto. ¿Qué opinas de esas comparaciones? ¿Fueron esas películas influyentes para ti como narrador?

Bryan Fuller: gremlins y Laberinto Fueron dos de mis películas de terror favoritas cuando era niño. Gremlins, Laberinto, Poltergeist, Goonies, Indiana Jones y el Templo Maldito… Cada vez que tuvimos niños en peligro que se vieron obligados por sus circunstancias a pasar a la edad adulta antes de lo que nadie esperaría, siempre fueron historias que me atrajeron cuando era niño. Y por eso fue maravilloso profundizar en ese género y contar una nueva versión de niños en peligro siendo sus propios héroes y esas historias me emocionaban cuando era niño. Hay mucho sobre la intención de que esta película sea una devolución de llamada a esas fantásticas películas de Amblin de los años 80 que fueron faros para mí y mi grupo de amigos cuando íbamos al cine y nos perdíamos en el sueño de otra persona.

Así que quería crear esa misma sensibilidad con estas películas, porque las echaba de menos en el mercado. Tuvimos un poco de eso con Guillermo del Toro y El laberinto del fauno y El espinazo del diablo, donde pudimos ver a niños en circunstancias en las que serían sus propios héroes. Y extraño esas historias. Realmente se aplican a adultos y niños de todas las edades, y esas películas para niños no son sólo para niños. Disfruto de Goonies tanto hoy como cuando era joven, y quiero brindar una experiencia cinematográfica similar para personas como yo que aman el horror de entrada y también presentar este género a muchos niños, esta puede ser su primera película de terror, entre comillas, y eso es un honor increíble.

La película ha sido llamada una mezcla de Guillermo del Toro y Dr. Seuss. ¿Puedes desempacar eso por nosotros?

Bryan Fuller: Esa es una gran comparación. Tomaré esa compensación. Realmente todo se remonta al diseño de estas historias diseñadas para que parezcan una película de Amblin en los años 80. Y creo que ves esas inspiraciones en el trabajo de Guillermo del Toro, y también ves el impacto del Dr. Seuss en esas historias de tipos de narrativas fantásticas, caprichosas, pero llenas de peligro, que entusiasman a la audiencia y también invitan a los niños a seguir explorando este tipo de historias, porque hay muchas por ahí.

Incluso los grandes autores de historias de terror como Clive Barker y Stephen King tienen maravillosas historias infantiles en sus bibliotecas que influyen en ellos y que también han escrito y contribuido al género. Entonces siento que cada vez que nos asustamos por algo, eso nos lleva a un lugar infantil como miembro de la audiencia, ya sea un. Película de terror con clasificación R o película de terror con clasificación G, hay algo en sentirse inseguro que nos recuerda esos miedos primarios de niños que siempre tendrán un impacto en nuestro lugar entre la audiencia.

David Dastmalchian en Dust Bunny. Foto de : RoadsideDavid Dastmalchian en Dust Bunny. Foto: Atracciones en la carretera ¿Cómo fue trabajar con íconos como Mads Mikkelsen y Sigourney Weaver en el mundo que creaste?

Bryan Fuller: Fue surrealista, por decir lo menos, trabajar con Sigourney Weaver. Había trabajado con Mads Mikkelsen antes y entendía su iconografía con el público, pero también tenía el beneficio adicional de ser simplemente mi amigo y un amigo que me respaldaría y me apoyaría, y una forma en que un actor con el que no tenía la experiencia y la historia podría no haber sido tan libre para hacerlo. Sigourney Weaver fue una experiencia completamente nueva para los dos como grandes fans.

Esta película combina los géneros de terror, fantasía y comedia negra que siempre has visto en la televisión. ¿Cómo se tradujo eso en la pantalla grande?

Bryan Fuller: Bueno, hay una gran diferencia entre ser showrunner y ser director de largometrajes, y yo diría que la mayor diferencia es el regalo de estar presente en un conjunto de largometrajes que no necesariamente ves en la televisión porque después de terminar ese episodio de televisión, tienes más que hacer. Tienes los episodios seis, siete, ocho, nueve… solían ser 20 episodios más que tenías que seguir filmando. Tenía que estar allí en el set todos los días, en lugar de volver a mi habitación de hotel reescribiendo y preparando el material de la siguiente semana porque todo estaba escrito de antemano. Teníamos el guión cerrado y disfruté trabajando con estos actores y estos artesanos y construyendo una película que me permitió estar en el escenario con estas personas en cada momento y punto de la producción, y eso fue realmente especial, y algo que espero volver a hacer. Me encanta la televisión. Me encanta contar historias en televisión. Pero no hay nada como estar presente en el set de una película con personas con ideas afines que reman en la misma dirección que tú.

Aunque la película no tiene absolutamente ningún contenido gay. ¿Cómo sientes tú, como hombre gay, que has infundido tu propia sensibilidad en esto?

Bryan Fuller: Yo diría que el contenido gay está implícito en un niño que intenta abrirse camino en el mundo, lo cual es una experiencia muy identificable para personas de todas las variedades de la pandilla del alfabeto. Y hay algo único en las experiencias queer en las que a menudo estamos aislados y sin una estructura que nos haga sentir seguros. Siento que esta película será muy identificable para el público queer que podría recordar momentos de su infancia en los que tenían miedo, tal vez no necesariamente del monstruo en la cama, pero tal vez del monstruo del pasillo, o el monstruo en la escuela o el monstruo en su trabajo, que los llenaba de un miedo que les resultaba difícil de manejar en ese momento de su vida, y por eso estamos creando una oportunidad para que todos se diviertan estando asustados.

Conejito de polvo abre en todo el país el 5 de diciembre.

Fuente