No hace muchos años, cuando impartía un curso universitario de Estudios Queer, abrí una unidad sobre el tema de la violencia dirigida contra miembros de nuestra comunidad. Mientras hablaba de Brandon Teena, Gwen Araujo y Matthew Shepard, varios estudiantes dijeron que si bien habían oído hablar de Brandon Teena porque vieron la película, Los niños no llorandijeron que no conocían a Gwen Araujo (a pesar de que su historia fue perfilada en la película, Una chica como yo), y, sorprendentemente, no habían oído hablar de Matthew Shepard ni de la notable obra y película, El proyecto Laramie.
Fue difícil para mí ocultar mi decepción y preocupación, pero reflexionando, sé que no puedo esperar que la mayoría de las personas LGBTQ+ conozcan nuestra historia cuando las escuelas continúan omitiendo nuestras historias, nuestra literatura, nuestras contribuciones y nuestras voces en las aulas. nuestra nación, especialmente durante tiempos de censura creciente e intensiva.
Aunque tuve dificultades para leer hasta el final sin romperme con la emoción algunas veces, leí a los estudiantes de mi curso de Estudios Queer un discurso que pronuncié el jueves 15 de octubre de 1998, tres días después de la muerte de Matthew Shepard, el Amherst, Massachusetts Town Commons como parte de un homenaje conmemorativo en su honor.
Obtenga el resumen diario
Las noticias que te interesan, informadas por las personas que se preocupan por ti:
Ahora, con la conmemoración de los 25 años del trágico asesinato de Matthew, comparto mi discurso y una posdata extraída de una carta que me envió el presidente Bill Clinton.
* * *
Nunca conocí a Matthew Shepard en vida, pero siento que conozco a Matthew Shepard muerto. Su fallecimiento me impactó como la muerte de un viejo amigo de confianza. Su pérdida para mí es palpable.
Matthew esperaba dedicar su vida a promover la causa de los derechos humanos para todas las personas. Su tío, RW Eaton, dijo que Matt era “una persona pequeña con un gran corazón, mente y alma que alguien intentó arrancarle a golpes”.
Vengo a ustedes esta noche con buenas y malas noticias, y guardaré las buenas noticias para el final. La mala noticia es que lo que le pasó a Matthew Shepard no es nada nuevo. Vemos un aumento de la violencia motivada por el odio contra gays, lesbianas, bisexuales y transgénero y otros grupos sociales específicos.
Elija cualquiera de nuestras publicaciones y cada semana verá historias de ataques brutales y sin sentido. Grupos de hombres jóvenes empuñando bates de béisbol y pistolas contra cualquiera que parezca “diferente”, y hombres esperando afuera de los espacios de mujeres atacándolas en su camino a casa.
Recientemente, en el centro de atención nacional, fuimos testigos de los brutales ataques a Rodney King en Los Ángeles, el bárbaro asesinato de James Byrd, Jr. en Jasper, Texas, y la feroz violación y asesinato de una niña de 7 años, Cherise Iverson. en el baño de un casino de Las Vegas.
Y estos son simplemente los ejemplos más extremos de violencia relacionada con el odio en general y del llamado “ataque queer” en particular. Estoy aquí, entonces, para reafirmar una verdad simple: los asesinos de Matthew Shepard viven en una sociedad que promueve la intolerancia, ya que los ataques a los homosexuales se presentan de muchas formas.
Cada vez que traficantes de odio como Fred Phelps y sus seguidores amenazan con hacer piquetes y protestar en los funerales de personas LGBT, incluidos Matthew Shepard y personas que han muerto de SIDA, eso es atacar a los homosexuales.
Cada vez que estudiantes universitarios, como los de la Universidad Estatal de Colorado, pintan con aerosol un espantapájaros en su desfile de bienvenida con epítetos viciosos en referencia a Matthew Shepard, eso es una agresión queer.
Cada vez que la derecha política y teocrática produce anuncios en periódicos y televisión que prometen “conversión” y “escape” del llamado “estilo de vida homosexual” disfrazado de amor y comprensión cristianos, eso es atacar a los homosexuales.
Cada vez que políticos como el líder de la mayoría del Senado, Trent Lott, proclaman en los medios que la homosexualidad es una enfermedad en las categorías de cleptomanía y alcoholismo, eso es atacar a los homosexuales.
Cada vez que el Senado de Estados Unidos y otros cuerpos legislativos se niegan a confirmar a un candidato para el servicio público, como James Hormel como embajador en Luxemburgo, simplemente por su identidad sexual o de género y no por sus calificaciones reales, eso es atacar a los homosexuales.
Cada vez que los llamados líderes religiosos como Pat Robertson culpan de los desastres naturales a los gobiernos municipales que han promulgado leyes que protegen los derechos de las personas LGBT, eso es un ataque a los homosexuales.
Cada vez que las principales denominaciones religiosas condenan la homosexualidad de una vez y obstruyen activamente los programas francos y honestos sobre sexualidad y educación sobre el VIH/SIDA en nuestras escuelas con otra, eso es atacar a los homosexuales.
Cada vez que un joven es arrojado a la calle cuando los miembros de su familia se dan cuenta de su identidad sexual o de género, eso es una agresión queer.
Cada vez que una persona es ridiculizada, aislada, confrontada o atacada por no ajustarse a construcciones rígidas de expresión de género, eso es atacar a los homosexuales.
Cada vez que se redacta una legislación sobre crímenes de odio sin incluir la documentación de la violencia dirigida contra lesbianas, gays, bisexuales y personas transgénero, tildándola como nada más que la concesión de “derechos especiales”, eso es atacar a los homosexuales.
Siempre que los profesores de nuestras universidades y de nuestras escuelas excluyen las historias de nuestras vidas, nuestras experiencias y nuestros logros en las aulas, eso es atacar a los homosexuales.
Cada vez que a uno de nosotros se le enseña a odiarse a sí mismo, se degrada a cada uno de nosotros, y eso ciertamente es un ataque extraño, y tenemos el derecho, o más bien la obligación, de hablar, de luchar con toda la energía, con toda la fuerza. unidad y con todo el amor del que seamos capaces.
Hoy todavía vivimos en una sociedad que proclama que no tenemos derecho a existir, pero existimos, sí, en todas partes y en todos los ámbitos de la vida.
Porque, como todos sabemos, somos estudiantes, profesores, maestros, consejeros, trabajadores de guarderías, padres, y todavía algunas personas y grupos intentan impedir que tengamos contacto con los jóvenes de nuestra nación. Y debido a su insensibilidad y miedo, los ataques a los homosexuales continúan.
Somos trabajadores sociales, psiquiatras, trabajadores de refugios para personas sin hogar y centros de crisis por violación, y todavía algunas personas y grupos culpan a nosotros por la ruptura de lo que llaman la “familia tradicional”. Y los extraños ataques continúan.
La realidad es que estamos frenando esta cultura. Si todas las lesbianas, bisexuales, homosexuales y personas transgénero dejaran repentinamente nuestros trabajos, este país literalmente se desmoronaría.
Refiriéndose al cuerpo destrozado de Matthew Shepard, su tío gritó: “Es como algo que se podría ver en la guerra”. Si nosotros son librar una guerra: una guerra contra la ignorancia, que literalmente está matando a nuestro pueblo.
Y en medio de esta crisis, segmentos de nuestro país perpetúan un proceso de negación colectiva al negarse a reconocer la mera existencia de esta guerra en sus intentos de silenciarnos. Pero no estamos en silencio, y en silencio no volveremos a estarlo nunca más.
Existe una vieja tradición en nuestros estados occidentales de que los ganaderos matan a un coyote y lo atan a una cerca para ahuyentar a otros coyotes y evitar que salgan de sus escondites.
Eso es lo que le hicieron los asesinos de Matthew Shepard. Le destrozaron el cráneo y lo ataron a una valla como si fuera un espantapájaros sin vida, donde estuvo atado durante más de 18 horas a temperaturas casi gélidas. El mensaje de estos asesinos para el resto de nosotros es bastante claro: permanezcan encerrados en sus armarios húmedos y asfixiantes, y nunca salgan.
Pero la buena noticia a la que me referí antes es que ninguna intimidación, por más intimidación que sea, podrá volver a encerrarnos. Las lesbianas, los hombres homosexuales, los bisexuales y las personas transgénero, y nuestros cariñosos y solidarios aliados heterosexuales están saliendo del armario en mayor número que nunca, como se vio en la gran efusión de dolor, ira y amor de la semana pasada.
Como personas marginadas, estamos traspasando los límites y ya no estamos dispuestos a aceptar el status quo represivo. En coalición con otros grupos y aliados privados de sus derechos, nos negamos a ceder y asimilarnos a un sistema corrupto y corruptor que obliga a las personas a renunciar a su integridad y su humanidad.
Un año antes de la muerte de otro de nuestros líderes asesinados, el supervisor gay de la ciudad de San Francisco, Harvey Milk, registró un testamento que se representaría en caso de su asesinato. En él afirmó que nunca se consideró simplemente un candidato a un cargo público, sino que siempre se consideró parte de un movimiento: un movimiento de liberación para las personas lesbianas, gays, bisexuales y transgénero, y un movimiento de liberación para todas las personas. .
Cada vez que Harvey hablaba frente a una multitud, instaba a la gente a salir a todas partes y con frecuencia: “Díselo a tu familia inmediata”, decía, “díselo a tus amigos, vecinos, personas en las tiendas donde compras, taxistas, a todos. ” E instó a las personas heterosexuales a ser nuestros aliados, a interrumpir comentarios despectivos y bromas, a apoyarnos y ofrecernos ayuda cuando sea necesario. Si todos hiciéramos esto, dijo, podríamos cambiar el mundo.
Bueno, en su breve tiempo con nosotros, Matthew Shepard también cambió vidas. Su alma solidaria transformó a las personas que conoció. Aunque sus atacantes pudieron haber logrado devastar su cuerpo, no lograron ni lograrán nunca destruir su espíritu amable, ni extinguir el corazón de una comunidad y un movimiento por la justicia social, porque el espíritu de Matthew continúa, inspirando a un pueblo, una nación. , un mundo.
Podemos consolarnos con las palabras de Judy Shepard, la madre de Matt, cuando nos dice: “Vayan a casa, den un abrazo a sus hijos (y yo agregaría, a todos sus seres queridos) y no dejen pasar un día sin diciéndoles que los amas”.
Para Matthew y Judy, y para todos nosotros, creo que el amor voluntad conquistar el odio. Mateo, gracias por las riquezas que nos has dejado. Continuaremos la lucha en su nombre para hacer del mundo un entorno más seguro y más solidario para toda su gente. Mateo, que tu recuerdo sea para siempre una bendición.
* * *
LA CASA BLANCA
WASHINGTON
22 de febrero de 1999
Warren J. Blumenfeld
Apartado de correos –
Northampton, Massachusetts—–
Estimado Warren,
Recientemente me llamó la atención su discurso en celebración de la vida de Matthew Shepard. Creo que esfuerzos como el suyo realmente marcan una diferencia a la hora de superar los crímenes de odio que afectan a nuestras comunidades.
Como he dicho a menudo, uno de los mayores desafíos de Estados Unidos es conquistar las fuerzas del odio y la división que todavía existen en nuestra sociedad. Cada año, miles de personas son víctimas de delitos de odio y muchos de ellos no se denuncian. Al afirmar con voz clara y segura que los crímenes de odio y la intolerancia que los engendra son inaceptables, podemos derribar las barreras que nos impiden convertirnos en la nación que realmente debíamos ser.
Espero que continúe trabajando para crear conciencia sobre la amenaza que los crímenes de odio representan para nuestras familias, nuestros vecinos, nuestros lugares de culto, nuestras comunidades y nuestro espíritu nacional.
Nuevamente, gracias por su participación activa en este importante tema.
Atentamente,
Bill Clinton