Coinneach MacLeod, the Hebridean Baker.

Esteban Rico

The Hebridean Baker habla sobre nuevas series nórdicas y atrevidos recuerdos de Eurovisión

Coinneach MacLeod sabe exactamente cómo le gustaría que lo vieran de ahora en adelante: como “el Stanley Tucci de las Hébridas Exteriores”. Es un apodo que le otorgó un chef al que estaba entrevistando como parte de su nueva serie. Baker de las Hébridas – Islas Nórdicas.

Conocido por muchos como el panadero de las Hébridas, MacLeod es un autor de libros de cocina de gran éxito internacional que hace su debut televisivo en la serie, durante la cual explora las culturas y cocinas del archipiélago noruego de Lofoten, las Islas Feroe, Gotland de Suecia y Bornholm, una isla danesa en el Mar del Norte.

Desde pasteles daneses hasta cabezas de oveja fermentadas, MacLeod prueba las delicias locales. Vestido con sus característicos suéteres de punto Fair-Isle y sus botas de agua amarillas, su encanto seguramente brillará. “El hilo conductor del espectáculo son las islas”, dice.

MacLeod visita una isla diferente en cada uno de los cuatro episodios de 45 minutos y se sumerge en la vida allí. “No se trata sólo de la comida sino también de la cultura, la gente y cómo te moldea viniendo de una isla. Fue increíble”.

A lo largo de la serie, descubre que la vida nórdica no es tan diferente a la de las Hébridas, islas que están más cerca de la costa sur de Islandia que de Inglaterra. Recuerda ser un adolescente y comprender que era diferente, algo que resalta aún más en una pequeña isla que en un pequeño pueblo, sin importar si es por sexualidad o gusto musical.

Esto lo unió a una mujer que conoció, también hija de un pescador, que había querido huir de la vida en la isla durante años, solo para descubrir que lo extrañaba una vez que obtuvieron su supuesta libertad. “Sentí exactamente lo mismo”, dice MacLeod. “En el momento en que pude salir de la isla, me fui. Luego, en el momento en que salí de la isla, pensé: ‘Oh, no, las islas soy yo’. Entonces, había muchas similitudes.

“Hay una hermosa palabra en gaélico, ‘cianalas’, que significa el inconveniente de la isla. Eso es lo que más sentí cuando conversaba con estas personas que se habían aventurado lejos. Es bueno irse, aprender un poco más sobre uno mismo y poder llevar eso de regreso a la isla”.

Parte de lo que hace Islas Nórdicas tan diferente es que se filmó dos veces, una en inglés y otra en gaélico, el primer idioma de MacLeod. Es algo de lo que el panadero está “súper orgulloso”.

Alrededor de 70.000 personas en Escocia hablan el idioma con fluidez y MacLeod espera que la serie anime a la gente “a aprender más sobre él y los inspire a venir a las Hébridas. Espero que los envuelva”.

Quizás te guste mirar

“Cuando te comes una cabeza de oveja fermentada… tienes que comer cuatro de ellas”.

El público del Reino Unido puede ver la versión gaélica con subtítulos.

Repetir algunas cosas fue más fácil en algunas áreas que en otras. “Cuando comes una cabeza de oveja fermentada, por ejemplo, tienes que comer cuatro porque tienes que hacer la primera en inglés, los primeros planos, y luego la del gaélico”, explica MacLeod.

La cabeza de oveja es sólo una de las delicias que pudo probar. “Probablemente no seguiría comiendo eso”, admite.

Un momento del rodaje le devolvió a su infancia: de pie en el muelle esperando a que su padre pescador volviera a casa.

Todos los hombres de su familia antes que él habían sido pescadores, pero MacLeod supo desde muy joven que no era para él. “No se me ocurre nada peor”, afirma. “Recuerdo haber salido en el barco y llorar porque tenía que volver a casa”. Poco antes de cumplir 14 años, edad en la que los hombres de la isla podían dejar la escuela para convertirse en pescadores, se preguntó: “¿Será ésta mi vida?”.

Coinneach MacLeod, el panadero de las Hébridas

Una persona que no pensó que iba a ser así fue su madre, quien lo vio idear una rutina de baile con “Touch Me (I Want Your Body)” de Samantha Fox en patines.

“El hecho de que sea gay y hable de ello le da confianza (a la gente)”

Después de la escuela, MacLeod se mudó a Rusia para trabajar y de ahí salió, lo que parece increíble viendo el país ahora. Pero su experiencia es notable porque se unió a la delegación de medios de Rusia para Eurovisión durante 12 años. “¿Qué hombre gay no querría pasar una semana cada año en Eurovisión?” pregunta MacLeod. “Si no te hubieras besado con un corista sueco el martes, habría sido una semana muy decepcionante”.

Nunca ha evitado incluir a su socio, Paul, cuando habla de su vida. Es la representación que nunca tuvo mientras crecía, y el significado no se le escapa. “El hecho de que sea gay y hable de ello le ha dado confianza (a la gente), no sólo a los jóvenes, sino también a las personas de entre cincuenta y sesenta años. Espero que esté marcando una pequeña diferencia”.

Baker de las Hébridas: islas nórdicas continúa en BBC Alba los jueves a las 21:00 horas. Todos los episodios ya están disponibles para transmitir en BBC iPlayer.

¡Comparte tus pensamientos! Háganos saber en los comentarios a continuación y recuerde mantener la conversación respetuosa.