Gabriel Oviedo

Estos cuentos históricos queer allanaron el camino para la literatura hispana LGBTQ+ moderna

Si bien no faltan autores españoles y latinoamericanos notables (desde Cervantes en España, quien regaló al mundo Don Quixote en el siglo XVI, la primera gran novela de la literatura mundial, hasta el venezolano Gabriel García Márquez, quien redefinió el género con realismo mágico en Cien Años de Soledad En el siglo XX, ha sido difícil encontrar autores y temas homosexuales entre sus filas.

Eso ha cambiado dramáticamente este siglo con un florecimiento de la literatura queer de autores de habla española y portuguesa. Del aclamado Adam Silvera Ambos mueren al final (2017) a este año pedro y daniel por Federico Erebia, los grilletes culturales del catolicismo y machismo se han aflojado, dejando a los escritores hispanos modernos expresar lo queer con ferocidad, extravagancia y valentía.

En los años previos a la era moderna, parte de la literatura en español tenía alusiones a la homosexualidad, códigos por descifrar y algún que otro “desviado” sexual empleado como recurso argumental. Pero España y América Latina nunca tuvieron su propio Oscar Wilde o Walt Whitman defendiendo las sensibilidades gay en español y portugués durante el mismo período en el que esos autores escribían activamente.

Sin embargo, los temas gay en la escritura española y latinoamericana comenzaron a aparecer a finales del siglo XIX, posiblemente influenciados por autores anglosajones y estadounidenses, particularmente en Brasil. Sus libros ofrecen un vistazo a los personajes y temas LGBTQ+. Con el tiempo, estos momentos queer evolucionaron hasta convertirse en representaciones realistas de LGBTQ+ con agencia.

Aquí hay una lista de algunas de las primeras novelas en español y portugués con temas y personajes queer.

México, 1871

La Historia de Chucho el Ninfo

La Historia de Chucho el Ninfo (La historia de Chucho el Ninfómana) fue escrito por “Facundo”, seudónimo de José Tomás de Cuéllar. Esta historia presenta al primer personaje claramente afeminado de la literatura mexicana, que no se identifica como hombre.

Brasil, 1885

En Um Homem Gasto (Un hombre agotado) de Ferreira Leal, Alberto, atrapado en un matrimonio arreglado, cuenta en una carta a Paulo las razones que lo convirtieron en un “hombre gastado”. A su caída contribuyó una vida de excesos y perversiones, incluida la homosexualidad, un “error nefasto” en el que ha estado involucrado desde su juventud.

Brasil, 1888

O Ateneu (El Ateneo) de Raúl Pompeia,

En El Ateneo (El Ateneo) de Raúl Pompeia, el autor brasileño describe la homosexualidad situacional entre los estudiantes de un internado exclusivamente masculino. Aunque el narrador no parece queer, esta novela sobre la mayoría de edad describe la intimidad emocional ambivalente que desarrolla con varios amigos varones.

Brasil, 1890

En El Cortiço (El barrio pobre) de Aluísio Azevedo, el escritor presenta un cuento caleidoscópico que relata las historias de inmigrantes portugueses y otros europeos, mulatos y ex esclavos africanos que viven y trabajan juntos. Entre ellos se encuentra Albino, un estereotipo gay afeminado de la época. El libro también retrata una relación sexual entre dos mujeres.

Portugal, 1891

O Barão de Lavos (El barón de Lavos) de Abel Botelho

En O Barão de Lavos (El barón de Lavos) de Abel Botelho, una novela portuguesa pasada por alto, el personaje principal seduce a Eugénio, un pilluelo de la calle lisboeta de dieciséis años del que se enamora y que destruirá su vida. Definitivamente no es una descripción positiva de la homosexualidad, ya que el amante adolescente destroza el mundo del personaje principal, pero la obra sigue siendo una de las primeras novelas portuguesas centradas en personajes masculinos homosexuales y bisexuales.

Brasil, 1895

Bom-Crioulo (Bom-Crioulo: El negro y el grumete) de Adolfo Caminha

Bom-Crioulo (Bom-Crioulo: El negro y el grumete) de Adolfo Caminha fue la primera novela brasileña que se centró en una relación gay y tuvo a una persona negra como héroe. En gran medida olvidado a principios del siglo XX, en la segunda mitad del siglo se volvió a publicar varias veces en Brasil y finalmente se tradujo al inglés, español, alemán, francés e italiano.

Brasil, 1899

impotencia (Impotencia) de “João do Rio” (o João Cristóvão dos Santos Coelho Barreto). Esta historia explora la vida de Gustavo Nogueira, un hombre de 70 años, y su deseo gay incumplido. La narración se desarrolla mientras el hombre se sienta en un sofá rosa de su biblioteca, reviviendo sus recuerdos pasados, sumido en la debilidad y frustrado por sus intentos mal concebidos de seducir a las mujeres debido a la presión social conformista.

Brasil, 1899

Pilades y Orestes (Pílades y Orestes) de Joaquim Maria Machado de Assis es un cuento que narra la relación de dos amigos treintañeros, Quintanilha y Gonçalves, y lo que sucede cuando una mujer interrumpe su idilio exclusivamente masculino.

Brasil, 1900

Ódio, ou Páginas de un Diario (Odio o páginas de un diario) de “João do Rio” (o João Cristóvão dos Santos Coelho Barreto) es una historia de deseo reprimido sobre un hombre llamado Fábio que recuerda con añoranza y desprecio los sentimientos que tenía y tiene por un prójimo.

Brasil, 1902

extravagancia (Extravagancia) de “Symphrônio Perillo” (un seudónimo) es un cuento de una colección titulada A Casadinha (La casita). En la historia, un hombre recoge a una trabajadora sexual llamada Oscar y descarta las implicaciones calificando el encuentro de “extravagancia”.

Portugal, 1906

O Sr. Ganimedes (Sr. Ganimedes) de Alfredo Gallis

Oh Sr. Ganimedes (Sr. Ganímedes) de Alfredo Gallis (seudónimo) presenta a un niño tímido y afeminado llamado Leonel que crece hasta convertirse en un joven esbelto y elegante que desean las debutantes de Lisboa. Pero está enamorado de Liberato, un hombre corpulento, rudo, luchador y con un fetiche por ver a Leonel como una niña.

Brasil, 1908

O Bebê da Tarlatana Rosa (El bebé de la Tarlatana rosa) de "João do Rio" (João Cristóvão dos Santos Coelho Barreto)

En O Bebê da Tarlatana Rosa (El Bebé de la Tarlatana Rosa) de “João do Rio” (João Cristóvão dos Santos Coelho Barreto), el protagonista conoce a un hombre seductor durante la celebración del Carnaval. Sin embargo, en un momento íntimo, descubre que el hombre es en realidad una mujer disfrazada.

Uruguay, 1911

La Fuente Envenenada (La Fuente Envenenada de Alberto Nin Frías)

La Fuente Envenenada (La fuente envenenada), una novela codificada del conocido novelista uruguayo Alberto Nin Frías, está ambientada en París. Cuenta la historia de la íntima amistad entre dos jóvenes, el escritor griego Sordello Andrea y el disoluto refugiado cubano Jorge de la Torre.

España, 1912

La Vejez de Heliogábalo (La vejez de Heliogábalo) de Antonio de Hoyos y Vinent sigue al Conde de Medina la Vieja, un héroe débil, cerebral y perverso que disfruta de su última y decadente pasión.

Uruguay, 1913

Marcos, Amador de la Belleza (Marcos, Lover of Beauty) de Alberto Nin Frías

Marcos, Amador de la Belleza. (Marcos, amante de la belleza) de Alberto Nin Frías es otra novela tremendamente homoerótica (y codificada) del autor uruguayo sobre las intimidades que comparten los hombres.

Portugal, 1914

La confissão de Lúcio (La confesión de Lucio) de Mário de Sá-Carneiro muestra a un presunto asesino que relata el fatídico ménage à trois que lo llevó a prisión.

Brasil, 1914

En O Menino do Gouveia (El chico de Gouveia) de “Capadocio Maluco” (seudónimo), un hombre visita a una prostituta quien le cuenta la historia de su vida y su interminable deseo sexual. La novela, la primera obra brasileña convencional que presenta sexo gay explícito, ha sido reclamada recientemente por su mirada pionera a la homosexualidad, la transexualidad y la intimidad intergeneracional.

España, 1915

El Martirio de San Sebastián de Antonio de Hoyos y Vinent

El Martirio de San Sebastián (El martirio de San Sebastián) de Antonio de Hoyos y Vinent narra la vida en un sórdido burdel situado en el barrio chino de Barcelona. Allí, un joven llamó El Bonito (la bella) trabaja como sirvienta.

Chile, 1915

La Sombra Inquieta (La sombra inquieta) de “Solo” (seudónimo de Hernán Díaz Arrieta) es una novela que incluye el primer personaje afeminado de la literatura nacional chilena.

España, 1919

Los Extravíos de Tony (Los extravíos de Tony) de Álvaro Retana

Los Extravíos de Tony (Los extravíos de Tony) de Álvaro Retana relata historias del diario de Antonio “Tony” Fontanar, de 16 años. Escribe sobre su educación en un colegio aristocrático de Madrid y cuenta la historia de cómo acaba en la cárcel junto con sus compañeras de clase, a las que se refiere como “las duquesas”.

Guatemala, 1920

El hombre que parecía un caballo (El hombre que parecía un caballo) de Rafael Arévalo Martínez es un relato oblicuo del deseo homoerótico. Se cree que el texto es un retrato satírico del poeta colombiano Porfirio Barba-Jacob, retratado como un hombre blasfemo, egoísta y sin moral.

España, 1923

Mi Novia y Mi Novio de Álvaro Retana

Mi Novia y Mi Novio (mi novia y mi novio) de Álvaro Retana trata sobre un joven que conoce a un par de hermanos con los que inicia relaciones al mismo tiempo.

Salvador, 1923

La Corrección de Menores (La corrección de menores) de Francisco Herrera Velado es un cuento de la colección Mentiras y Verdades (Mentiras y verdades). La historia cuenta la historia de Luis/Luisa, un hombre que es criado como una niña y que, con el paso de los años, vive en constante transición entre ambos géneros.

España, 1924

En Pasión y Muerte del Cura Deusto (Pasión y Muerte del Sacerdote Deusto) de Augusto d’Halmar, un sacerdote debe decidir entre sus votos a la Iglesia y su amor por una gitana que comparte sus deseos.

Ecuador, 1926

Un Hombre Muerto a Puntapiés de Pablo Palacio

En Un Hombre Muerto en Puntapiés (El hombre que fue asesinado a patadas) de Pablo Palacio, el narrador investiga el asesinato de un hombre y se obsesiona con descubrir el “vicio” responsable de su muerte.

Guatemala, 1927

En Las Noches en el Palacio de la Nunciatura (Las Noches en el Palacio de la Nunciatura) de Rafael Arévalo Martínez, un espiritista entabla una relación romántica con el objeto de su deseo.

España, 1928

El Angel de Sodoma (El ángel de Sodoma), del autor cubano-español Alfonso Hernández-Catá

El Ángel de Sodoma (El ángel de Sodoma), una novela del autor cubano-español Alfonso Hernández-Catá, fue la primera novela española convencional que se centró en un protagonista y un tema gay. Si bien no se retrató como un crimen, los instintos del protagonista aún se caracterizaron como una enfermedad, de acuerdo con el prejuicio científico de la época.

España, 1929

Serenata del Amor Triunfante de Pedro Badanelli

Serenata del Amor Triunfante (Serenata de amor triunfante) de Pedro Badanelli es la historia de la rivalidad de un hermano y una hermana por el mismo hombre, que termina en un delirio de pasión y muerte. Sin embargo, el autor hace una defensa ética y estética de la homosexualidad en su relato, con argumentos que evocan a sus contemporáneos pioneros André Gide, EM Forster y Alberto Nin Frías. A raíz de su publicación, Badanelli, un sacerdote, fue exiliado a Argentina.