Es uno de esos días invernales gélidos y grises en los que el aguanieve se acumula en las calles y el viento empuja la nieve hasta convertirla en un brillo duro. Amy Schneider aún no ha hecho la transición, por lo que hará una presentación masiva cuando suceda. La mujer parece surgir de la nada, golpea la ventanilla del lado del pasajero y pregunta si puede entrar para calentarse. Schneider, nervioso, murmura: “Oh, um, ¿seguro, supongo?”
El extraño, hambriento, sube y casi de inmediato pregunta si Schneider puede invitarla a comer. El futuro ¡Peligro! El campeón concede, sintiéndose incómodo y preguntándose hacia dónde se dirige esto. Tiene una idea de a qué se dedica esta mujer, pero no se confirma hasta que el extraño, un trabajador sexual, toca la rodilla de Schneider y le ofrece “una cita”.
Con más de 1.900 títulos de libros de bibliotecas objeto de censura en los EE. UU. este año, estos momentos reveladores en las nuevas memorias de Schneider, En forma de pregunta: las alegrías y las recompensas de una vida curiosaleído como un acto de rebelión.
Obtenga el resumen diario
Las noticias que te interesan, informadas por las personas que se preocupan por ti:
La ex ingeniera de software ganó notoriedad por su destreza en trivias ¡Peligro!, acumulando la asombrosa cantidad de 1,6 millones de dólares y convirtiéndose en la mujer más exitosa que jamás haya aparecido en el programa de juegos. Pero lejos de centrarse en las minucias de la competencia, el libro de Schneider amplía la lente para revelar lo que se está convirtiendo en un bien cada vez menor en el ámbito literario: la alegría trans.
Como escribe Schneider en el libro: “Todo es un hilo en el tapiz infinito del conocimiento posible, y quiero explorar todo lo que pueda de ese tapiz, con el placentero conocimiento de que nunca jamás terminaré”. En consecuencia, ningún tema en la vida de Schneider está libre de escrutinio: lo escandaloso se encuentra con lo mundano.
Amy Schneider habló con Nación LGBTQ desde su casa en Oakland, California, para hablar sobre sus nuevas memorias.
Una cosa que me llamó la atención en tus memorias fue cómo cubres una amplia gama de temas, pero su positividad sexual me llamó especialmente la atención. ¿Qué le impulsó a adoptar ese enfoque?
Una de las razones principales fue lo perjudicada que me siento por la vergüenza sexual católica o lo que sea con lo que me criaron. Desarrollarme más allá de eso ha sido realmente importante en mi vida y, por lo tanto, es una parte importante de mi historia. Más allá de eso, muchas personas trans han tenido vidas sexuales más emocionantes que muchas personas cis. Y eso es algo que puede usarse para avergonzar a las personas trans o tratarlas como desviadas o lo que sea. Así que para mí era importante mostrar esa parte de mi vida y estoy también a ¡Peligro! campeón que es muy inteligente y exitoso.
Bien. Estás desafiando las expectativas. ¡Peligro! tiene este brillo de salubridad centroamericana. Así que solo puedo imaginarme a algunas ancianas fanáticas del programa tomando su libro y pensando: “¡Dios mío! ¡La palabra ‘erección’ está aquí!
Yo también me lo pregunto, seguro. Pero ya sabes, en última instancia, espero llegar a algo más que ¡Peligro! aficionados. Cuento con ello porque realmente no mencioné mucho ¡Peligro! ahí. Me imagino que, hasta cierto punto, el ¡Peligro! La demografía no va a estar entusiasmada con esto. Pero espero que esa sea la respuesta de la minoría.
¿Quién es el público objetivo?
Creo que es, hasta cierto punto, ese Jeopardy! audiencia porque incluso si están molestos por esto, quiero mostrarles la complejidad de mi historia. Y ciertamente quiero que otras personas trans lo lean. Una de las cosas en las que estaba pensando es, de las cosas que he aprendido sobre la transidad, ¿cuáles son las cosas que más desearía que alguien me hubiera dicho antes? Entonces, solo estoy tratando de capturar esa historia. Más allá de eso, estoy tratando de llegar a personas que no saben mucho sobre las personas trans para mostrarles esa experiencia desde adentro porque no es necesariamente intuitivo. Es algo un poco extraño ser trans; tienes que pasar por eso para entenderlo realmente, hasta cierto punto.
Absolutamente. Como mujer trans, lo entiendo. Y logras un delicado equilibrio entre capturar los elementos universales de la experiencia trans y tus elementos más personales. Como lo deja tan claro, incluso desalienta a los lectores más jóvenes a ir más allá de la introducción. ¿Qué implica esa decisión?
Bien. Estoy escribiendo sobre un tema realmente delicado. Pero hay planes en proceso para hacer esencialmente una versión de grado medio de este libro con las partes apropiadas. Eso sigue siendo un plan. Una de las cosas que decidí (ni siquiera en términos de escribir el libro, sino cuando quiero hablar sobre la transición en general) fue que necesitaba centrarme en lo que sé por mí mismo, a partir de mis propias experiencias. Porque eso es algo que siempre puedo respaldar. Si estoy haciendo declaraciones generales, salgo sobre mis esquís. Mientras me ciña a eso, puedo sentirme bien con ello.
Cubre muchos temas controvertidos en este libro, pero quizás el más revelador es cuando habla de drogas. ¿Cuál es su postura sobre las drogas y por qué incluyó esa información?
Decidí hacerlo, en parte, porque, nuevamente, es parte de la vida de muchas personas trans en algún momento u otro. Y además, la mentalidad de “guerra contra las drogas” y la mentalidad de “sexo negativo” –como ustedes saben– surgen del mismo lugar. Y creo que ambos son dañinos. Creo que solo me centré en mostrar que las drogas han sido parte de mi vida, y no creo que eso sea un problema, y estoy feliz, en muchos sentidos, de que lo hayan sido.
Eso no quiere decir que no haya muchos aspectos complicados en esa cuestión cuando se trata de políticas públicas y cosas así. Y, como, drogas hacer Causar daño; la gente resulta perjudicada por ellos. Pero me estaba concentrando nuevamente en mi experiencia: que están bien. Y los intentos de despenalización han fracasado… nuestra política actual parece ser mala. No sé cuál podría ser la política ideal respecto al trabajo sexual, pero sea cual sea la nuestra, no lo es.
Hay un elemento de desestigmatización en casi todos los capítulos. Estás desestigmatizando la transidad, estás desestigmatizando el uso de drogas, estás desestigmatizando -incluso cuando hablas de perder la virginidad- una experiencia con una trabajadora sexual. Consigues que el “personaje” de la trabajadora sexual con la que pierdes la virginidad se sienta muy humano y fácil de empatizar.
Eso es algo que, más allá de ese capítulo, y no mencioné mucho, pero el trabajo sexual es algo que realmente me apasiona en términos de despenalización y respeto.
Puedes profundizar sobre eso?
Simplemente creo que no hay nada intrínsecamente malo en ello. Ya sabes, puede ser explotación, pero también lo puede ser cualquier tipo de trabajo. Y creo que, una vez más, el alarmismo sobre la trata de personas es terrible. Muchas personas que son traficadas lo hacen para trabajar en la industria textil, pero aún es legal vender ropa. Y creo que si la prostitución nunca hubiera sido criminalizada, entonces no sería obvio por qué debería serlo.
Hay una hermosa cita de tu libro en la que escribes: “En el escenario, puedes salirte con la tuya. Puedes hacer precisamente las cosas que más te asustan y no sólo puedes sobrevivir a ellas, sino que también puedes disfrutarlas”. Además de cubrir temas tabú, también hablas con cariño de tu amor por la actuación. Y cuando hablas de prepararte para ¡Peligro!, discutes tu desempeño de género. ¿Puedes tocar eso?
Por un lado, pasó un año desde que me dijeron originalmente que estaría en ¡Peligro! y cuando ocurrió la grabación, y mi forma de pensar al respecto definitivamente evolucionó durante ese año. Ya sabes, cada año que avanza la transición hay una relación diferente. Pero básicamente, lo que más me disforzaba era mi voz. No me gustó oírlo. Todavía no me encanta que me llamen “Señor” y ese tipo de cosas. Entonces sentí que estaría bien con mi apariencia (me estaba maquillando y peinando profesionalmente) y usaría una voz más femenina. Me preocupaba que iba a sonar como un niño y que todos se darían cuenta y se reirían de mí o algo así si no hacía eso.
Pero a medida que se acercaba la grabación, de repente, inesperadamente, me sentí mal y deshonesto y simplemente no era lo correcto para mí en formas que no podía expresarme completamente en ese momento. Y creo que fue sólo después, en retrospectiva, que vi que al menos parte de la razón era simplemente que no quería demostrar que me avergonzaba de ser trans. No estoy avergonzado. Y si se muestran elementos de mi transidad, ya sabes, está bien, soy trans. Estoy feliz por eso. Hay aspectos de mí que no son 100% pasables, y estoy de acuerdo con eso en el sentido en que comencé la transición; Nunca pensé que lo sería.
Hemos visto una ola de prohibiciones de libros e incluso quemas de libros en todo el país. Es posible que algunas personas quieran prohibir su libro debido a su contenido. ¿Cuál sería tu respuesta?
Sinceramente no lo sé. Es una posición que no entiendo fácilmente. Supongo que diría: “Déjame pensar”. Yo diría que esta es la Primera Enmienda y esta es sólo mi historia. Y no estoy obligando a nadie a hacer nada de lo que hablo aquí. Ya sabes, es un país libre tanto si te dedicas a defenderlo como si no, si es un libro moralmente bueno o no. Dejemos que el mercado decida. Dejemos que nuestra sociedad libre decida cómo afrontarlo.
La entrevista ha sido editada para mayor extensión y claridad.