Gabriel Oviedo

Los rusos LGBTQ+ son “gente común y corriente” en un nuevo libro de fotografías que trabaja para combatir el creciente odio en el país

La fotógrafa Ksenia Kuleshova llama a los sujetos de su nuevo libro, La gente común, sus “héroes”. Así los describió incluso antes de que la Corte Suprema de Rusia declarara al “movimiento social LGBT internacional” una “organización extremista” a instancias del Ministerio de Justicia del presidente Vladimir Putin la semana pasada.

A partir de 2013, con la aprobación de una legislación que prohibía la llamada “propaganda gay” en presencia de niños, Rusia ha ido aumentando constantemente la hostilidad política hacia la comunidad LGBTQ+. El año pasado, la ley de propaganda se amplió para prohibir efectivamente todo expresiones públicas de apoyo a las personas LGBTQ+, y a principios de este año, Putin firmó una ley que prohíbe los cuidados que afirman el género y niega a las personas transgénero el derecho a casarse o adoptar niños.

En ese clima, Kuleshova, nacida en Rusia y que ahora reside en Alemania y Bélgica, se propuso entre 2018 y 2022 documentar las vidas y experiencias de nuestras personas LGBTQ+ que viven tanto en Rusia como en los antiguos estados soviéticos de Armenia y Georgia. Terminó con cientos de fotografías y entrevistas, 75 de las cuales aparecen en La gente comúnun documento que espera ayude a contrarrestar los estereotipos dañinos sobre las personas LGBTQ+ que todavía son comunes en la región.

Kuleshova habló con Nación LGBTQ a través de Zoom a principios de esta semana, cuando las noticias sobre las ramificaciones del fallo de la semana pasada comenzaron a salir de Rusia.

NACIÓN LGBTQ: Quiero comenzar con lo que debe estar pesando en su mente: el fallo de la Corte Suprema de Rusia que declara al “movimiento social LGBT internacional” una “organización extremista”. Según informes, el viernes pasado la policía ya estaba realizando redadas en bares y otros establecimientos LGBTQ+. ¿Has tenido noticias de alguna de las personas que fotografiaste y entrevistaste en Rusia desde entonces?

KSENIA KULESHOVA: Sí, escribí con algunos de ellos a través de diferentes canales y les pregunté cómo estaban. Por supuesto, la mayoría de ellos están aterrorizados y conmocionados, no sorprendidos. Cada vez que piensas, No, esto no puede suceder simplemente, es ridículo.. Pero sí, sólo malas noticias desde casa. Estoy realmente preocupado por ellos. Pero esa es la realidad.

Para ser honesto, estoy orgulloso del libro y de mis héroes, pero es triste que este tema sea ahora tan… actual. Que esta terrible noticia hace que el libro sea aún más importante. No quisiera que eso sucediera.

NACIÓN LGBTQ: ¿Qué te han dicho?

KK: Algunos de ellos ya han sido reubicados, otros están intentando emigrar ahora y, por supuesto, debido a la situación política no es tan fácil. Hay una petición alemana, los lectores pueden apoyarla, porque si tienen suficientes personas que la firmen, entonces el gobierno alemán facilitará que las personas transgénero de Rusia emigren a Alemania. Y por supuesto, con la nueva ley que impide que las personas transgénero tengan acceso a sus medicamentos, ahora es sólo una cuestión de supervivencia para algunos de ellos.

Uno de los héroes, es drag queen, y me dijo que tendrá una discusión con su jefe, porque ahora no saben si pueden continuar o no. Para él es incierto, no sabe si tendrá trabajo o no.

La artista drag Vanessa Shy fotografiada en 2018.
Ksenia Kuleshova/Cortesía de Andrea Smith Relaciones Públicas La artista drag Vanessa Shy en 2018.

NACIÓN LGBTQ: Los que aún están en Rusia, ¿les han contado algo sobre las precauciones que están tomando para protegerse?

KK: Eso sí, ahora tienen cuidado y no saben cómo continuar. Para mí fue muy importante en mi proyecto trabajar solo con personas que ya están abiertas, que ya están abiertas. Por supuesto, hay personas que también son parcialmente abiertas, por ejemplo, con los amigos o con uno de los padres, pero no con los abuelos. Pero en general nadie salió del armario en mi proyecto porque sabía que podía ser peligroso. Pero todavía están intentando protestar.

NACIÓN LGBTQ: ¿Les han dicho algo sobre lo que pueden estar haciendo para protesta ¿O combatir el fallo del Tribunal Supremo? ¿Hay algo que ellos poder ¿hacer?

KK: Creo que ahora están tratando simplemente de reagruparse, de ver cómo pueden trabajar en nuevas circunstancias para de alguna manera evitar la ley. Usar, tal vez, otro (acrónimo), usar otra palabra que describa LGBTQ. Entonces, están pensando en eso, en cómo pueden cambiar los formatos. Por supuesto, las organizaciones de derechos humanos todavía pueden seguir trabajando y ahora están desbordadas con todas las preguntas y personas que quieren emigrar, o simplemente quieren ayuda.

Además, la gente no sabe qué pasará, si es sólo para asustar y no se tomarán medidas.

NACIÓN LGBTQ: ¿Quieres decir que no sabes cómo será la aplicación de la ley?

KK: Sí. ¿Es como si la ley fuera principalmente contra activistas y organizaciones de derechos humanos, o también significará que no puedes ir a ningún club amigable para LGBTQ?

Creo que hoy leí la noticia de que hay una organización con mapas, con lugares que están marcando como gay-friendly o algo así. Pidieron compartir información. Leí que un señor que trabaja en esta organización, intentó informar a bares o discotecas amigas, pero claro no sé si podría informar a todos, porque son muchos lugares.

NACIÓN LGBTQ: La empresa, 2GIS, ordenó a sus empleados recopilar información sobre establecimientos LGBTQ+ en los mapas digitales que crea y colocarlos en un registro específico. No ha habido muchos informes en inglés sobre esto, pero ¿ha visto algo que indique qué pretende hacer la empresa con esa información?

KK: Me temo que lo compartirán (con el gobierno ruso). No me considero un activista, sólo sigo las noticias. No estoy en contacto constante con activistas… Pero espero que no pase nada grave, que sea simplemente otra medida aterradora antes de las elecciones para mostrar la posición de que “estamos a favor de las familias tradicionales”.

La portada de Ordinary People de Ksenis Kuleshova
Cortesía de Andrea Smith Relaciones Públicas

NACIÓN LGBTQ: Esta idea de familia tradicional, de valores tradicionales, de la gente común — eso es lo que transmiten tu libro y tus fotografías. Estas son solo personas con valores y vidas. Entonces, cuéntame cómo desarrollaste este proyecto.

KK: Debo mencionar que soy una mujer heterosexual. Crecí en una sociedad muy homofóbica. Me mudé a Europa cuando tenía 22 años y muchos amigos me dijeron que son homosexuales. Y me preguntaban: “¿Cuál es la situación en Rusia?” Y no tenía nada que decirles, pero siempre me sorprendió ver cómo está representada la comunidad LGBTQ. Siempre se trata de maquillaje, siempre de cuerpos desnudos en la cama. Y yo siempre decía: “Sí, pero no puede ser justo eso.” Por supuesto que eso es parte de, pero no lo es. justo este.

Empecé a sentir curiosidad y luego conocí a una pareja en el aeropuerto de Copenhague. Empezamos a hablar y me dijeron que son de San Petersburgo. Vi que son abiertamente homosexuales en Instagram y pensé: “¿Cómo es posible? ¿No es peligroso para ellos? Todas estas preguntas estaban en mi cabeza y pensé que sería un tema interesante en el que trabajar.

NACIÓN LGBTQ: Creo que la gente en Estados Unidos probablemente tendrá preguntas similares. Leemos titulares sobre las leyes anti-LGBTQ+ en Rusia y quizás pensamos que allí no hay vida social gay ni personas LGBTQ+. Pero su libro desmiente eso.

KK: Entonces, la comunidad LGBT ha sido oprimida en Rusia durante muchos años, pero siempre encontraron una manera de… Hace treinta años, la gente iba a la cárcel sólo por su identidad. Sólo han pasado 30 años, pero en estos años han hecho mucho. Protestarán en las calles incluso cuando sea peligroso. Creo que en la sociedad rusa no saben mucho, tal vez porque no hay educación sexual en la escuela. Pero no puedo decir que todo el mundo sea homofóbico. Intentan convertirlos en homofóbicos o persuadirlos de que no es normal, son valores occidentales, y ahora incluso intentan responsabilizar a la comunidad LGBT por la guerra (en Ucrania).

Pero la comunidad LGBT está orgullosa, seguirá haciendo lo que tiene que hacer, sólo tiene que encontrar la manera de hacerlo. Y también hay muchos activistas LGBT de Rusia que ahora están en el exilio y hacen mucho.

NACIÓN LGBTQ: Entonces, ¿estás diciendo que hay una cierta desconexión entre lo que el gobierno ruso dice que son valores rusos y las opiniones de la gente real sobre la comunidad LGBTQ+?

KK: Sí, pero en las grandes ciudades. En todas las ciudades donde fotografié había vida nocturna (por supuesto, todo era clandestino), organizaciones, diferentes actividades, clubes de autodefensa para personas LGBTQ. Entonces, están sucediendo muchas cosas. Pero se trata de Moscú y San Petersburgo, todas ellas grandes ciudades.

Pero trabajé en un pequeño pueblo donde vivían dos mujeres alemanas: una pareja. Y me sorprendí. No toda la gente los conoce, pero viven allí.

Por supuesto, también escuché historias terribles de algunos de los héroes. Un adolescente, se lo confesó a sus padres. Estaban muy enojados. Lo echaron y dijeron que no querían conocerlo más y se mudó a Moscú. Luego descubrió que sus padres le organizaron un funeral falso para explicar a los vecinos por qué había desaparecido. Por tanto, no quiero presentar a Rusia como un país no homofóbico. Hay un gran problema, pero hay una gran diferencia entre las grandes ciudades y los pueblos, como en cualquier país.

Creo que este libro también es muy importante no sólo para los países opresores, sino también para Europa, por ejemplo. Recientemente di una conferencia en una escuela y cuando comencé a presentar La gente común, dije: “Es ridículo que todavía tengamos que explicar que ser gay es normal”. Dos chicas se sorprendieron mucho: “¿De verdad crees que es normal ser gay?”

NACIÓN LGBTQ: Definitivamente estamos viendo una reacción violenta al progreso de los derechos y la visibilidad LGBTQ+ aquí en los EE. UU., y algunos críticos han establecido paralelismos entre algunas de las leyes de “No digas gay” aquí y la “propaganda” anti-LGBTQ+ de Rusia de 2013. ley. Me pregunto si las experiencias de las personas que usted presenta La gente común son, en cierto modo, cuentos de advertencia para las personas en…

KK: En todos lados. Está en todas partes. Cuando escucho, por ejemplo, a algunos amigos europeos decirme: “Aquí estamos en libertad”. Pero paso a paso, se les puede quitar esta libertad. Ahora vemos los resultados de las elecciones. Todos deberían ser conscientes. Para mí es importante hablar de Rusia porque es mi patria y porque no hay muchos proyectos de este país, y de Armenia y Georgia también. Pero también es importante para todo el mundo, porque vemos la homofobia y todas las fobias, están en todos los países.

Lo más importante para mí es que cuando vemos cómo una minoría está oprimida, eso significa que al día siguiente, tú puedes ser el siguiente. Las minorías normalmente son el primer objetivo.

María y Anastasia fotografiadas en 2018.
Ksenia Kuleshova/Cortesía de Andrea Smith Relaciones Públicas María y Anastasia en 2018.

NACIÓN LGBTQ: Quiero preguntar sobre las fotos en sí. ¿Cómo desarrollaste el aspecto de las imágenes y qué querías transmitir?

KK: No es que me di cuenta al principio de cómo quería fotografiar este proyecto. Empecé simplemente a documentar y luego pensé: si este libro, si los homófobos lo leen, quiero intentar cambiar su opinión. Entiendo que no sucede de inmediato, es un proceso largo. Pero pensé: “¿Cómo puedo iniciar este proceso de reflexión?” Pensé que no debería provocar a mi audiencia. Por supuesto, como dije, el escenario, los vestidos hermosos, el maquillaje, todo es parte de mi libro. Pero quería encontrar momentos que nos unan a todos a pesar de nuestra orientación, religión, etc. Momentos ordinarios, de la vida cotidiana que sucede en cada hogar. Entonces eso es lo que quería mostrar, que todos somos iguales. Mi atención estaba allí.

NACIÓN LGBTQ: También realizaste entrevistas con todos tus sujetos. ¿Hubo citas particulares que realmente te impactaron?

KK: Todos hablan del amor y de lo difícil que fue el camino hacia el amor propio. Y cómo aprecian el viaje ahora y lo felices que están de ser abiertamente homosexuales. Están orgullosos de sí mismos y fue genial escuchar eso y lo que quería compartir con el mundo. Incluso si estás en peligro, aún puedes apreciar el momento y encontrar tu propia felicidad. Cuando vi cómo construyeron sus vidas… Son tan valientes.