La BBC niega haberle dicho al personal que describiera a las mujeres trans como "hombres biológicos"

Esteban Rico

La BBC niega haberle dicho al personal que describiera a las mujeres trans como “hombres biológicos”

La BBC ha negado haber dado instrucciones o directivas específicas al personal editorial sobre el uso de la frase “hombres biológicos” para hablar de mujeres trans en sus historias.

En las últimas semanas, muchas personas han notado que la BBC aparentemente ha comenzado a usar la frase “hombres biológicos” en un texto para referirse a las mujeres trans, un silbido para perros que se usa a menudo en círculos críticos de género.

Por ejemplo, en la reciente cobertura de la BBC sobre el resultado del juicio por acoso y daños penales a Graham Linehan –en el que fue declarado culpable del último cargo e inocente del primero– la víctima del caso, Sophia Brooks, fue descrita como “nacida biológicamente hombre pero se identifica como mujer”.

Brooks tenía 17 años en octubre de 2024 cuando se produjo un enfrentamiento entre ambos en el festival Battle of Ideas de Londres.

Otro ejemplo del término aparece en la reciente cobertura de la BBC del tribunal de Sandie Peggie. En él, la BBC escribe: “(Peggie) afirmó que tener que cambiarse junto a su colega transgénero, la Dra. Beth Upton, un hombre biológico que se identifica como mujer, equivalía a acoso ilegal según la Ley de Igualdad”.

Ha habido mucha discusión en las redes sociales sobre la redacción de la BBC, tanto es así que llevó a la periodista trans estadounidense Erin Reed a publicar un artículo sobre el tema, escrito por S. Baum, en su blog, en el que el uso que hace la BBC de “hombre biológico” se describe como “retórica poco científica y peyorativa en torno a las personas trans”.

El cambio se produce en medio de acusaciones de que la BBC ha sido controlada por un sesgo llamado “pro-trans” tras la renuncia del director general Tim Davie. A raíz de esto, un memorando filtrado –atribuido al experiodista Michael Prescott cuando actuó como asesor de la Junta de Normas y Directrices Editoriales de la BBC– sugirió que los reporteros de la BBC habían “censurado” la cobertura de cuestiones LGBTQ+ como parte de la llamada “agenda pro-trans”.

Sin embargo, la larga historia de la BBC de cobertura trans y LGBTQ+ más amplia no podría, para un lector exigente, ser vista como “profesional”, como lo describió la reportera de SentidoG, Amelia Hansford.

De hecho, el ejemplo más infame de la cobertura de la BBC fue un artículo de 2021 titulado “Las lesbianas que se sienten presionadas a tener relaciones sexuales y relaciones con mujeres trans”, que afirmaba que las lesbianas cisgénero están siendo “presionadas y coaccionadas para que acepten a mujeres trans como parejas”.

Quizás te guste mirar

Actualmente, a partir del viernes (28 de noviembre), la guía de estilo de la BBC disponible públicamente tiene una sección extensa sobre información sobre cómo cubrir a la comunidad LGBTQ+ en una variedad de contextos.

La guía de estilo establece que “usar un lenguaje apropiado es una parte importante de cómo retratamos a las personas en nuestras historias” y las características protegidas como “la sexualidad, la raza, el origen étnico o la discapacidad no deben mencionarse a menos que sean relevantes para el tema”. Además de esto, cuando se menciona un aspecto de la identidad de una persona “debemos asegurarnos de no definirla por él”.

Cuando se refiere específicamente al género y, por tanto, a las personas trans, la guía de estilo describe que el género es “cómo se sienten o se presentan las personas, distinto de su sexo biológico u orientación sexual” y, por lo tanto, los periodistas deben “usar el sexo para referirse al desarrollo físico de una persona y el género para describir cómo se identifican”.

“Debemos ser conscientes de que algunos cuestionan el concepto de identidad de género”, continúa diciendo. “El sexo se ‘registra’ u ‘observa’ al nacer. Se debe atribuir el uso de ‘asignado al nacer'”.

La guía establece, al hablar de personas trans, que en algunas historias “puede ser apropiado hacer referencia a su identidad anterior” o a la transición de alguien para “ayudar a la audiencia a comprender” y “dar sentido a algunas historias”.

Dice en su totalidad: “Transgénero, o trans, es un término general para una persona cuya identidad de género difiere de su sexo registrado al nacer. Una persona nacida como hombre que vive como mujer, normalmente sería descrita como una “mujer transgénero” y tomaría el pronombre “ella”. Y viceversa.

“Generalmente utilizamos el término y pronombre preferido por la persona en cuestión, a menos que existan razones editoriales para no hacerlo. Si no se sabe, se aplica lo que se ajuste a la forma en que la persona vive públicamente.

“Si se informa sobre alguien que está haciendo pública su transición, puede ser apropiado hacer referencia a su identidad anterior para ayudar a la audiencia a comprenderlo.

“También puede ser apropiado hacer referencia a una transición para dar sentido a algunas historias. No deberíamos incluir a personas “intersexuales” o con diferencias de desarrollo sexual como parte de este grupo”.

Por otra parte, la guía sobre cómo informar sobre personas no binarias dice: “No binaria es un adjetivo usado para describir a una persona que no se identifica solo como hombre o solo como mujer, o que puede identificarse como ambos… Es cada vez más común que las personas no binarias usen el pronombre singular “ellos”.

“No deberíamos atribuir un género a alguien que no sea binario.

“Pero es posible que tengamos que explicar cualquier uso de “ellos” como pronombre singular a la audiencia para mayor claridad. Sin embargo, esto podría ser sin mencionar explícitamente su género (por ejemplo: (Nombre, apellido) – que usa “ellos” y “ellos” como pronombres personales – es…)”.

“No ha habido ninguna directiva”

SentidoG se acercó a la BBC para comentar sobre el asunto, preguntando si se había dado alguna orientación específica al personal o si la guía de estilo de la organización de noticias se había actualizado internamente.

Un portavoz respondió afirmando que “no ha habido ninguna directiva y no existe una versión interna separada de la guía de estilo de la BBC”.